Джордж рассмеялся.
— Рада за твое чувство юмора. Однако остальным было не до смеха. Мы на месте застыли, пока этот голосок пришептывал о своей сексапильности. Не знали, куда глаза девать!
Уголок его рта дернулся, добавляя мне ярости.
— Сто лет прошло, пока я догадалась, что это мой телефон. Выглядела законченной идиоткой из-за тебя! — Я сунула ему в руку этот злосчастный телефон. — Знаю, ты сделал это вчера, пока я ходила за пивом. Лучше поторопись и верни нормальный звонок, или я не отвечаю за последствия!
— Фриз Тейлор, вы хотите сказать, что сами не в состоянии сменить пластинку?
— Я пробовала. Но он только громче заиграл. Сам испортил его, сам и чини.
Джордж вздохнул, но телефон взял и, сощурившись, стал наугад нажимать кнопки. Огромная лошадь нетерпеливо пританцовывала рядом с ним, но это его нисколько не волновало.
— Я столько усилий приложила, чтобы те мужчины прислушались к моим доводам, а ты походя все погубил!
— Сбавь обороты, Фриз. — Он вручил мне телефон. — Раньше коллеги просто пугались тебя, теперь они знают: ничто человеческое тебе не чуждо, даже юмор. Твоей карьере это только на пользу.
— Спасибо за дельный совет, но я предпочла бы нижайшие извинения.
— А если я во искупление приглашу тебя на чай?
— Нет уж, спасибо.
Я величаво поплыла к Одри, но по пути оконфузилась, вляпавшись в коровью лепешку.
— Сегодняшний вечер я проведу дома одна!
Я сидела за конторкой в офисе и напряженно всматривалась в дождь, барабанивший по плоской металлической крыше хлипкого прибежища. Работы были пока приостановлены.
Настроение у меня было неважное. И снова из-за Джорджа. Уже который раз.
Ночью я почти не спала, то и дело взбивала подушку, отбрыкивалась от пухового спальника, снова натягивала его на себя и затем опять сбрасывала. Когда меня сморило, мне приснился Джордж, спокойно и уверенно правивший огромной лошадью. Я тоже присутствовала в этом сне, но стояла за оградой со стороны поля. Джордж соскочил с Джаспера, как и вчера, но на этот раз бросил поводья и приблизился ко мне. Во сне было мучительно тревожно, я знала, что огромная лошадь разгуливает на свободе, но не могла пошевелиться, стояла спиной к барьеру, пока Джордж не подошел и стал расстегивать мою рубашку ловкими пальцами.
— Не бойся Джаспера, — говорил он, когда я начинала вздрагивать от нехороших предчувствий. — Он не кусается.
И вот этот конь рядом со мной, тычется в меня огромным носом, я отшатываюсь и просыпаюсь, сердце бухает, то ли от испуга, то ли от разочарования.
Вороной конь! Клише, символизирующее сексуальное неудовлетворение. Я смутилась.
У Джорджа ласковые руки, и он может повелевать конем. Подумаешь! Все равно он самый противный, несносный задира.
И вот заморосило. Нет, уже не моросит, а льет — вот беда! — как из ведра. И рабочим нечего делать на стройке в такую погоду. Я вздохнула и приладила защитные очки, которые надеваю при работе за компьютером. Если бы погоду в Британии можно было спланировать, жизнь стала бы намного легче.
Тяжелая поступь чьих-то шагов по металлическим ступеням крыльца заставила меня поднять взгляд, в следующее мгновение в дверном проеме возник Джордж. В поношенной лоснящейся тужурке, заляпанной обуви, с мокрыми волосами. Внутри меня сразу поднялось глухое раздражение. Казалось, воздух завибрировал под барабанную дробь дождя и тихое урчание компьютера. Я почувствовала, как полотняная рубашка щекочет кожу, и будто приросла к стулу. Вспомнила сон, и во рту у меня пересохло.
— Зачем пришел?
— Прятаться от дождя.
— Эй, полегче! — прикрикнула я, хотя вода не попала на мою конторку, лужица образовалась лишь вокруг Джорджа.
— Извини, снаружи сыровато.
— Чем плох твой кабинет в усадьбе?
— Слушай, можно подумать, ты не рада меня видеть.
— Нашел чем забивать себе голову!
Разувшись, Джордж мягко прошелся к противоположному краю конторки и плюхнулся на стул.
— Ладно, извини. Я вел себя гадко, не смог сдержаться. Если это не тянет на нижайшие извинения, могу возместить убытки ланчем. Ты так ловко смела все орешки в тот вечер, что я понял: ты плохо питаешься в обеденный перерыв.
— Привыкла в Лондоне выскакивать за сэндвичем, — пояснила я. — А здесь некуда выскакивать, даже если и нет дождя.
— Загляни сюда. Попробуй.
— Что там?
— Сэндвич от миссис Симмс с ветчиной и горчицей. — Он уселся поудобнее, раскинувшись на стуле. — Наилучшего качества.
Я развернула сэндвич. На вид неплохо. Хлеб домашней выпечки, толстый слой сливочного масла, аккуратно нарезанные ломтики ветчины и восхитительный аромат свежей горчицы.
— Что ж, можно всерьез приняться за ланч. В такую погоду мне, похоже, нечем больше заняться.
Джордж усмехнулся:
— Как знать, может, нам и удастся что-нибудь придумать.
И прежде чем я успела изобрести остроумный ответ, раздался стук по переборке и Франк высунул голову из-за двери.
— Похоже, прояснения пока не предвидится, — сообщил он.
Я вздохнула.
— Да. Вы тоже можете уходить, Франк.
Джордж развернулся на стуле.
— Вижу, вы привыкли сваливать пораньше, Франк, — ухмыльнулся он.
— Только если босс соблаговолит. — Франк кивнул в мою сторону. — Вот, понимаешь, зеленая тростиночка, но эта розга умеет своего добиваться.
— Неужели? — Джордж задержал взгляд на моем лице.
Я снова надела очки, чтобы скрыть предательский румянец.
— До завтра, Франк.
Франк повернулся, чтобы уйти, но приостановился.